Перевод интервью от Helga
Журналистка: «С кем вы страстно жаждете работать?»
Джонни: «Я страстно жажду работать с Тимом снова».
Тим
: «Хм, это звучит напористо, не так ли?».
Журналистка
: «Тим, этот вопрос для вас. Какая последняя вещь, которую вы были счастливы купить?»
Тим,
буквально хватаясь за голову: «Это плохой вопрос. Я никуда не выходил годами. Каждый год если я и выхожу купить что-то, то это буханка хлеба. А ты до сих пор используешь деньги?»
Журналистка
, глядя на Тима: «Модель, по которой вы всегда стараетесь жить».
Джонни
, уточняя: «Модель, по которой мы всегда стараемся жить…»
Тим
, с голосом и распальцовкой крутого бандита: «Сделать это раньше, чем это сделают тебе».
Джонни
: «Держаться пониже».
Поклонница
на экране смешно и жалобно умоляет Джонни сказать что-нибудь по-французски.
Реакция Тима
– заливистый смех: «Господи Иисусе! Почему когда они задумывают эти шоу, они не могут придумать что-то полегче?»
Джонни
хохочет, закрывая лицо руками и наклоняясь.
Журналистка
Тиму, обиженно: «Ты не хочешь, чтобы он это сделал?»
Тим
: «Мы оба натерпелись такого ужаса в школе, поэтому теперь каждый раз, когда мы слышим вопрос… В общем, я совершенно в ужасе».
Джонни
: «Ну, я знаю несколько французских слов… Hommage*…Bonne nuit**… Au revoir***…»
Тим
, пожимая руку журналистке: «Спасибо! Спасибо, что мучила меня! Спасибо огромное!»
* клятвенное обещание верности
** спокойной ночи
*** до свидания
Автор перевода Helga
|