Счастливчики
Имя
foto
Имя
главная
м.Депп
 

Интервью Джонни Марку Солсбери для "Тайм Аут Лондон", опубликованное 2 марта 2010



Некоторые люди имеют тенденцию думать об "Алисе в Стране чудес" как странной и жеманной истории из-за мультфильма Диснея 1951 года. Книга Льюиса Карролла является темной, ирреальной и тревожащей. Прекрасный материал, в самом деле, для Тима Бертона …

- В ней есть абсурдистская, цирковая атмосфера. Есть глубокий вид темноты и элемент опасности. Есть веселье, и это невероятно поэтично. Всеми этими вещами, я думаю, являются главные компоненты, которые делают Тима Бертона Тимом Бертоном. Темный, острый, уникальный, забавный. Эти слова могут описать не только эту книгу и это кино, но и Тима.

Действительно ли ты поклонник книги?

- А кто нет? “Алиса в Стране чудес” является одной из лучших 25 книг всех времен. Я всегда любил книгу, и я всегда любил различных персонажей, ее психоделическую природу и аллегорические "истории в историях". Я всегда думал, что это красиво.

Как ты вживался в роль?

- Я перечитал книгу незадолго до этого, и там были строчки, которыми я был очарован, они дали мне подсказки к характеру, небольшие детали. Безумный Шляпник делает утверждение: “Я исследую вещи, которые начинаются с буквы М”. И оно никогда не имело отношения к остальной части книги. Это из-за ртути. Он не мог уже помнить. Он помнил только М. Это - все, что осталось в памяти. И, конечно, когда вы думаете "Шляпник", вы думаете “безумный, поскольку шляпник”.Это из-за меркуриализма, потому что они использовали ртуть в процессе создания шляп тогда, и парни начинали становиться чудаковатыми".

Ты сказал, что идея для внешности Шляпника пришла очень быстро.

- Это произошло почти немедленно. Я имею в виду, у меня была довольно сильная идея того, на что он должен быть похожим и, конечно, я обговорил с Тимом об этом, желая удостовериться, что ему это нравитяс. Когда Тим и я встретились, я вытащил свои небольшие акварельные рисунки, и Тим вытащил свои рисунки, и они оказались очень похожими. Тим сказал: “Мне нравятся оранжевые волосы.” Ему понравилось разноцветное акварельное лицо – как странный клоун, я предполагаю.

Твои персонажи всегда создаются столь быстро?

- Была парочка, которые пришли ко мне довольно быстро, остальных приходится какое-то время искать. Это действительно странно, когда они приходят к тебе спустя несколько недель после того, как ты уже начал играть их, и ты кричишь: “Вот дерьмо! Я могу вернуться и повторно отснять материал?” И я возвращался и повторно снимал материал. Но Шляпник пришел очень быстро. Также, как и Капитан Джек.

Правда ли, что ты базировал Шляпника на ком-то, которого ты знаешь?

- Есть один человек, в частности, кто являлся главным компонентом для Шляпника, и если бы я сказал, кто это, то они вероятно были бы расстроены. Это - кто-то, с кем я вошел в контакт и был очарован тем, как этот человек говорил. И я знал тогда, когда я встретил человека, которого я впитаю настолько, столько, насколько могу, и использую это однажды для персонажа. И я сделал это.

Я прочитал интервью с твоей партнершей Ванессой Паради, в котором она утверждала, что ты украл идею щербинки между зубов у нее для Шляпника!

- [Смеется] Хорошо, возможно на некотором уровне … Французы называют зубы с промежутком в середине “les dents de bonheur”- “зубы счастья”. Они похожи на зубы удачи, ты знаешь? Ты знаешь, что я имел в своей голове первоначально? Я так привык к ее зубам, я думаю, что они настолько милые и все такое... Но я вообще-то думал о Терри Томасе. В голове у меня был образ Терри Томаса.

Иногда твой Шляпник говорит с шотландским акцентом, иногда с английским.Шотландский акцент появился из-за кого-то конкретного?

- Я сделал восточный шотландский, как абердинский в "В поисках Неверленда”. Я всегда интересовался акцентом Глазго, потому что в нем есть реальная опасность.

Как ты думаешь пуристы Кэрролла собираются реагировать на фильм?

- Не иди смотреть это кино, человек! Пурист Роалда Дала определенно не должен смотреть на моего Вонку. Но если ты - пурист, не смотри также Ванку Джина Уайлдера, потому что Роалд Дал не был особенно в восторге от этого. Это - отдельное юридическое лицо. Мы взяли этих персонажей из книги и сделали несколько щелчков и поворотов.

Ты работал с Бертоном в семи фильмах. Что в нем такого,что заставляет тебя возвращаться к нему?

- Он оставляет тебе много пространства, чтобы играть, бездельничать. Это - возможность, о которой ты мечтаешь как актер, иметь возможность сказать: "Я хотел бы попробовать кое-что. Это может быть абсолютное дерьмо, но я хотел бы попробовать это и видеть, работает ли это.” Если ты намереваешься сделать что-то, ты должен пробовать зайти дальше. Тим позволяет тебе это, эту гибкость.

После "Алисы" ты поехал в Пуэрто-Рико, чтобы играть главную роль в "Ромовом Дневнике", адаптации романа Хантера Томпсона, для режиссера "Уитнейл и я" Брюса Робинсона. Каков он был?

- Да, мужик, он не был в деле, Господи Иисусе, 17 лет или типа того. Думаю, последняя вещь, через которую он прошел, была система студии, и он нашел это настолько мерзким, что он не захотел делать попытку этого снова. Он только писал и делал то,что делал.

Ты должен играть главную роль в четвертых "Пиратах" этим летом, также играть Тонто в "Одиноком рейнджере", и воссоединиться с Бертоном для "Мрачных теней", но до этого ты снимаешься в "Туристе" с Анджелиной Джоли. На что это похоже?

- “Турист” является чем-то, в чем присутствует Анджелина Джоли, и это кажется неплохим. Это что-то совершенно другое для меня. Это напоминает по жанру "К северу через северозапад", который мне нравится. Я видел ее в нескольких вещах, и она кажется ужасно замечательной, ты знаешь. Она кажется хорошей девочкой. Любит свою семью, любит своего мужчину, любит работу.

Автор перевода Helga

При использовании текста интервью просьба указывать автора перевода.


Новость дня - News of the day
Фото Тима Бертона из Токио с кольцом на безымянном пальце
Расшифровки интервью Тима Бертона и Джонни Деппа



Китай бизнес виза. Визы китай фото.